Electrolux EWS31  

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
 
Manual del usuario
Lavadora de alta presión
ENG
PORT
ESP
BLL09
EWS30
EWS31
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fotos y dibujos ilustrativos
A06173602_MANUAL_EWS30_31_ESP_REV003
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Verique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto
antes de conectarlo.
Desconecte el producto de la tomacorriente siempre que se efectúe la limpieza
o mantenimiento.
No utilice el cable eléctrico para tirar o arrastrar el producto.
No deje el cable eléctrico en contacto con objetos cortantes o bordes para no
damnificarlo.
Nunca desconecte el producto de la tomacorriente tirando del cable eléctrico. Use
el enchufe. No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.
Si el cable de alimentación está dañado, el mismo debe ser sustituido por el Servicio
Autorizado Electrolux o por un técnico calicado para evitar situaciones de riesgo.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no moje, no utilice el producto con las
manos mojadas, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe o el propio producto
en agua o en otros tipos de líquidos o materiales inflamables.
Este producto no debe ser usado por personas (incluyendo niños) minusválidas o
sin experiencia y conocimiento, a no ser que sean supervisadas o instruidas para
el uso del producto por alguien que sea responsable por su seguridad.
Niños deben ser supervisados para que no jueguen con el producto.
Lavadoras de alta presión no deben ser utilizadas por niños o personas sin
entrenamiento.
Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera
del alcance de los niños.
Advertencia: En este producto usted puede usar detergente o champú. El uso de
otros productos de limpieza o químicos pueden afectar la seguridad del mismo.
Para garantizar la seguridad del producto, utilice sólo piezas de repuestos del
fabricante o aprobadas por él. Utilice sólo piezas originales.
Advertencia: Mangueras de alta presión, accesorios y acoplamientos son
importantes para la seguridad del producto. Utilice sólo mangueras de alta
presión, accesorios y acoplamientos recomendados por el fabricante.
Nunca realice ningún tipo de mantenimiento usted mismo. Si fuera necesario,
contacte un servicio autorizado.
No coloque el producto en funcionamiento sin agua. La falta de agua, aunque
sea por un corto período de tiempo, causará daños a la bomba.
Advertencia: Chorros de agua de alta presión pueden ser peligrosos si son usados
indebidamente.
No dirija el chorro hacia usted o hacia otras personas para limpiar ropas o
calzados.
No utilice el producto próximo a otras personas, a no ser que ellas estén usando
equipos de protección.
Si su producto posee enchufe con polo a tierra, utilícelo siempre con un sistema
conexión a tierra. (excepto para aislamiento clase II, donde no es prescindible el
polo de conexión a tierra).
La válvula de seguridad elimina repentinas elevaciones de presión ocasionadas
por algún funcionamiento anormal del circuito hidráulico del equipo. Esa válvula
es, por lo tanto, un elemento de seguridad importante y su ajuste no debe ser
alterado.
La instalación eléctrica debe realizarla un electricista calificado y estar de
acuerdo con la IEC-60364-1.
Se recomienda que la instalación eléctrica incluya un disyuntor DR que
interrumpa la alimentación en el caso de que la corriente de fuga a tierra
exceda 30mA por ms o un dispositivo que proteja el circuito de toma de tierra.
El agua que haya fluido a través del flujo de retorno debe considerarse como no
potable.
Sostenga firmemente la pistola pues el gatillo tiene una fuerza de retroceso
cuando es accionado.
No utilice el producto si el cable o cualquier componente importante esté
dañado. Ex. sistemas de seguridad, gatillo de la pistola de alta presión o
manguera de la unidad.
Producto EWS30 EWS31
Tensión:
127V 220V 127V 220V
Tipo de aislamiento::
II II
Frecuencia:
60Hz 60Hz
Máxima potencia absorvida:
1450W 1450W
Fuerza de Retroceso de la Pistola:
10,35 (N) 10,35 (N)
Nível de Potencia Sonora:
93 dB(A) 93 dB(A)
Valor de las Vibraciones mano/
brazo:
15-19 (m/s²) 15-19 (m/s²)
Presión Máxima de Entrada:
0,6 MPa (87 psi) 0,6 MPa (87 psi)
Caudal de entrada mínimo:
8,33l/min (500l/h) 8,33l/min (500l/h)
Caudal nominal:
5,0 l/min (300l/h) 5,0 l/min (300l/h)
Presión Nominal:
8,28 MPa (1200psi) 8,28 MPa (1200 psi)
Presión Máxima:
12,41 MPa (1800 psi) 12,41 MPa (1800 psi)
Stop Total:
Si Si
Lanza con boquilla Vario:
Si Si
Lanza con boquilla Turbo:
No Si
Aplicador de detergente:
Si Si
Cepillo Rotativo:
No Si
Radio de acción:
9 m 9 m
Peso Bruto:
6,7 kg 7,3 kg
Peso Neto:
6,0 kg 6,6 kg
Síntoma Causa Solución
La hidrolavadora
no enciende.
El enchufe no está bien
conectado a la red
eléctrica.
Verifique la conexión del enchufe en la
red o intente otra tomacorriente.
No hay tensión en la
tomacorriente.
Cerciórcese de que hay tensión en la
tomacorriente.
Llave de encendido/
apagado en la posición de
apagado.
Accione la llave de encendido/
apagado.
Stop total apagó la
máquina.
Accione el gatillo de la pistola para
que la máquina vuelva a funcionar
normalmente.
Fuga de aceite.
Temperatura del agua muy
elevada.
Cerciórcese que la temperatura del
agua utilizada en el producto sea
inferior a 40ºC.
Motor se apaga.
Puede haber sido
ocasionado por
un mecanismo que
protege el producto
de una sobrecarga o
calentamiento del motor.
Verifique si la tensión del producto es
compatible con de la tomacorriente.
Apague y espere cerca de 3
minutos hasta que el motor alcance
temperaturas normales y vuelva a
funcionar.
La boquilla está tapada. Desobstruya la boquilla de alta
presión conforme al procedimiento
indicado en este manual.
Al encender la
hidrolavadora, el
motor no arranca.
El enchufe no está bien
conectado a la red
eléctrica. Interrupción de
tensión.
Verifique la conexión del enchufe a la
red, el cable eléctrico y el interruptor.
Interruptor general de la
red inferior a la capacidad
de corriente del producto.
Encienda el interruptor general de
la red. Si no funciona, contacte un
técnico especializado.
Capacidad de la red
inferior a la del producto.
Verifique la instalación eléctrica,
contactando un técnico especializado.
La tensión de la red es
muy inferior a la de la
hidrolavadora.
Verifique la tensión de la red. Conforme
normas nacionales, se permite una
variación de tensión de hasta 10%
en relación a la tensión nominal
específico para la hidrolavadora.
Motor con
ruido o sin
funcionamiento.
La tensión de la red es
muy inferior a la de la
hidrolavadora.
Verifique la tensión de la red. Conforme
normas nacionales, se permite una
variación de tensión de hasta 10%
en relación a la tensión nominal
específico para la hidrolavadora.
Extensión o enchufe
erróneo.
Utilice extensión y enchufe correctos,
conforme especificación del
fabricante descrita en este manual.
Gatillo de la pistola no
accionado.
Accione el gatillo de la pistola
después de encender el interruptor de
encendido/apagado.
No hay succión
de aditivos y/o
detergentes.
Recipiente del detergente
no está correctamente
conectado o está sin
detergente.
Verifique el montaje correcto del
recipiente y llénelo, en el caso de que
sea necesario.
Con el gatillo
accionado la
presión sube y
baja.
La boquilla está obstruida. Desobstruya la boquilla de alta
presión conforme al procedimiento
indicado en este manual.
Entró aire en el sistema. Apague la hidrolavadora. Retire
la lanza de la pistola y encienda
nuevamente el producto, haciéndolo
funcionar por algunos segundos sin
la lanza. Apague la hidrolavadora
y vuelva a encenderla con la lanza
acoplada nuevamente.
Caudal de agua
insuficiente desde el grifo.
Asegúrese de que el caudal de agua
del grifo en la que está conectada la
máquina es mayor que la especicada
para la lavadora.
Gatillo de la pistola
disparado repetidamente
a intervalos cortos.
Apague la hidrolavadora, espere unos
segundos y vuelva a encenderla. Evite
presionar repetidamente el gatillo en
un corto período de tiempo. El sistema
de válvula de seguridad puede
desequilibrarse.
DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO
Electrolux enseña al consumidor a cómo identificar, en casa, algunos
problemas que puedan interferir en el desempeño del producto. No
mejorando el funcionamiento, consulte al Servicio Autorizado Electrolux.
Cuando vaya a contactar el Servicio de Atención al Consumidor
tenga a la mano:
Código de Identicación del producto;
Factura de compra;
Dirección y teléfono para contacto.
Fotos y imágenes ilustrativas.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR
ADVERTENCIA: No utilice este aparato sin antes leer el
manual de instrucciones.
Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas con su
producto y guarde este manual para su referencia futura.
Siga todas las advertencias e instrucciones descritas en
este manual para la mejor utilización y obtención de
mejores resultados.
MANUAL_EWS30_ESP_REV003.indd 1 18/07/2016 16:30:13
3
2
6
Medio Ambiente
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer
productos que causen el menor impacto al
medio ambiente, contribuyendo al desarrollo
sustentable. Los equipos electrónicos,
pilas y baterías deben ser desechados de
forma separada de la basura doméstica
común. En caso de que su equipo contenga
pilas o baterías, estas, al ser sustituidas o
desechadas, deberán ser enviadas a un
Centro de Servicio Autorizado Electrolux
para que tengan un destino adecuado.
Para obtener más información sobre cómo
proceder en la eliminación ambientalmente
correcta de nuestros productos al final de
su vida útil, consulte a nuestro Servicio de
Atención al Consumidor.
CONOCE TU LAVADORA DE ALTA PRESIÓN
El conocimiento adecuado sobre la utilización de extensiones
eléctricas garantiza el uso adecuado de su producto.
• Si es utilizada una extensión, el enchufe y la tomacorriente
deben ser a prueba de agua.
•Atención: extensiones inadecuadas pueden ser peligrosas.
• El uso de extensiones eléctricas no adecuadas puede
ser peligroso, si se usa una extensión eléctrica, enchufe o
tomacorriente estos deben contar obligatoriamente con
conductor de tierra.
Al utilizar extensiones, observe el calibre del cable:
Electrolux recomienda el uso de accesorios originales para
un mejor desempeño de su producto.
PowerWash fue desarrollada para permitir un bajo consumo
de agua y enera eléctrica y un alto desempeño, facilitando
el día a día del consumidor.
Para Encender
Acople la manguera de alta presión en la máquina girando
el adaptador (hasta el final) en sentido horário.
Instale la lanza con pico vario empujandola contra
el encaje de la pistola y después girela en sentido anti
horario. Este procedimiento también es valido para la
instalación de las lanzas con pico turbo y con el cepillo
rotatorio (disponibles sólo en el modelo EWS31).
fig.2 fig.3
fig.4
CUIDADOS CON LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
UTILIZANDO SU LAVADORA DE ALTA PRESIÓN
Al utilizar una extensión eléctrica, cerciórese que las
conexiones, no se encuentren en lugares mojados o exista la
posibilidad de que el chorro de agua alcance las conexiones
del producto.
Coloque el producto en posición vertical y mantengalo
en esta posición durante su funcionamiento, después abra
el suministro de agua.
• Presione el botón de encendido/apagado.
Accione el gatillo de la pistola para obtener presión.
Longitud de la extensión electrica (m) Calibre (mm
2
)
Hasta 20 1,5
20 a 50 2,5
Asa de transporte
Botón de Encendido/apagado (O/I)
Soporte para enrollar el cable
Porta accesorios
Conexión para la manguera de alta presión
Conexión para la manguera doméstica
Ruedas de transporte
Manguera de alta presión
Aplicador de detergente
Pistola ergonómica
Gatillo con traba de seguridad
Lanza con pico vario
Lanza con pico turbo*
Lanza con cepillo rotatório*
Aguja para limpieza de la boquilla
Antes de conectar la otra extremidad de la manguera de
alta presión a la pistola, verifique que el botón para trabar
que está localizado en la parte inferior de la pistola, (Fig.
2) esté destrabado. En seguida, inserte la punta metálica
de la manguera en la parte inferior de la pistola (Fig. 3)
hasta que el botón pueda ser trabado nuevamente (Fig.
4). Verifique que la manguera se encuentre fija.
Acople la manguera doméstica a la entrada de agua
de la lavadora de alta presión. Se recomienda uso
de un enganche rápido (no incluido) para un montaje
más fácil y más seguro. La otra parte de la manguera
doméstica debe estar conectada al suministro de
agua.
7
1
5
9
14
13
11
10
15
12
* disponible sólo para el modelo EWS31
fig. 1
Desconecte la manguera de alta
presión del producto y la manguera
doméstica del suministro de agua.
Accione la traba de seguridad de
la pistola.
Utilizando el aplicador de detergentes
Desconecte la lanza con pico vario empujandola
contra el encaje de la pistola, girandola en sentido
horário.
ACCESORIOS
Lanza vario: dispositivo diseñado para lanzar el chorro
de agua recto o en abanico dosicandolo en la superfície
deseada.
Lanza con pico turbo: 40% más fuerza de limpieza. Remueve
la suciedad profunda con más eficiencia y en menos tiempo.
Lanza con cepillo rotatorio*: para carros y superfícies
delicadas. Cepillo de cerdas suaves con sistema giratorio,
ideal para la limpieza de vehículos, ventanas y otras
superficies más delicadas.
Sistema Stop Total: diseñado para proteger su producto.
Ofrece la facilidad de accionar o parar el funcionamiento del
producto, a través del gatillo de la pistola, sin la necesidad de
encender o apagar el producto con el botón de encendido/
apagado. Entre los principales benefícios ofrecidos están
la disminuir el derperdicio de energia y agua, además de
garantizar una mayor vida útil del producto.
Traba de seguridad: dispositivo de seguridad para evitar
activaciones accidentales.
Soporte para manguera y cable eléctrico: asegura el
almacenamiento fácil y correcto de los cables, evitando
daños o pérdidas del cable o manguera.
Porta accesorios: Se le permite almacenar la pistola y lanza
correctamente y con organización, evitando la pérdida o
daño de estos componentes.
Limpieza de la boquilla de alta presión
La suciedad y las impurezas en el agua pueden causar la
obstrucción en la boquilla de alta presión de la lanza, que
puede conducir a daños permanentes o la pérdida de la
eficiencia del producto.
Para limpiar la boquilla:
1. Desconecte la lanza de la pistola y inserte la aguja de
desobstrucción que acompaña el producto en el interior del
orificio en frente de la lanza.
2. Mueva la aguja en la boquilla hasta que la suciedad salga
a través del otro lado.
3. Lave la lanza, preferiblemente por delante y vuelva a
conectarla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Pequeños cuidados y poco tiempo bastan para mantener la
limpieza y la conservación de su hidrolavadora.
• Haga regularmente la limpieza de las piezas principales
utilizando un paño húmedo. Dejelas secar antes de
guardarlas nuevamente.
• No deje que el detergente se seque sobre los objetos que
esten limpios, pues pueden quedar manchados.
No use alcohol, detergentes, agua caliente o solventes para
efectuar la limpieza.
Jamás dirija el chorro de alta presión para la máquina con el
objetivo de limpiarla. Esto puede causar serios riesgos para
la máquina y a su seguridad.
ALMACENAMIENTO
Luego de utilizar la hidrolavadora PowerWash, desacople
las mangueras de alta presión y de jardín, la pistola y los
accesorios.
Enrolle el cable en el soporte y guarde el equipo en un local
protegido hasta su próximo uso.
7
Coloque el detergente en el recipiente del aplicador y
conectelo en la pistola.
* Electrolux recomienda sean cumplidos los
procedimientos descritos en este manual para
que no haya riesgos para el usuário ni daños al
producto.
* Recuerde: no seguir las indicaciones puede llevar
a la pérdida de la garantía.
* Para su seguridad y comodidad, apenas los
profesionales entrenados por Electrolux están
autorizados para concertar el producto.
Siempre que suelte el gatillo el motor se apagará
automáticamente.
Para apagar
Presione el interruptor de encendido/apagado
Cierre el suministro de agua.
Accione la pistola para liberar la presión restante en
la manguera.
Atención: no se puede desmontar la manguera de alta
presión sin liberar la presión del sistema antes. Para
evitar daños, no guarde la máquina con presión.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
MANUAL_EWS30_ESP_REV003.indd 2 18/07/2016 16:30:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Electrolux EWS31  

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo